I wasn't ready for the wheelbarrow left on the runway.
Che non ero pronto per la condizionale.
He would've known I wasn't ready for parole.
Ero pronto per ogni mistero che mi si sarebbe prospettato, ero pronto per affrontare le più incredibili avventure, e sapevo che Sherlock Holmes ne sarebbe stato coinvolto.
I was ready for whatever mystery or danger lay ahead. I was ready to take on the greatest adventure of them all. And I knew it was bound to involve Sherlock Holmes.
Ero pronto per socializzare con i lunatici e ficcare il naso dovunque.
I was ready for a little lunar socializing and snooping.
Ero pronto per tornare in servizio, a risentire il lamento delle sirene... e tornare a giocare con le manette e la mia pistola.
I was ready to get back on the beat, hear the wail of sirens... and play with my handcuffs and my gun.
Si, ero pronto per ripiantare la mia bandiera a Washington, DC... dove ogni uomo del congresso aveva il diritto costituzionale di essere un criminale.
Yes, I was ready to plant my flag back in Washington, DC... where every congressman has the constitutional right to be a felon.
Fuori da qui c'è la vita vera ed io non ero pronto per affrontarla.
See, after this is real life, and I wasn't ready for that.
Che, al contrario di te, ero pronto per una storia importante, ma... questo non e' del tutto vero.
That I was ready for something real, and you weren't... and that is just not really true.
Non ero pronto per questo oggi.
I was not ready for this today.
Io proprio non ero pronto per una come lei.
I just wasn't ready for someone like her.
Avevo detto al Generale che non ero pronto per questo, qualcuno poteva essere ucciso.
I told the General I wasn't ready for this. Someone could have been killed.
volevo la pace ero pronto per la pace.
I wanted peace. I was ready for peace.
Beh, mi hai detto di chiamarti quando ero pronto per una relazione, e, beh, sono maturato e penso di essere pronto per una adesso.
Well, you told me to call you when I was ready for a relationship, and, well, I've matured and I think I'm ready for one now.
Avevi ragione tu, non ero pronto per la missione.
You were right: I wasn't ready for this mission.
Per me era piuttosto sexi e io ero pronto per andarmene di casa.
And she was kinda hot for me and I was hot to get out of the family.
Ero pronto per una giacca di forza o il cimitero quando mi fu consegnato questo libro.
I was ready for a strait jacket or the boneyard when I was handed this book.
Volevi sapere quando ero pronto per tornare a lavoro.
You wanted to know when I was ready to go back to work.
Ed ero pronto per entrambe le cose.
And I was prepared for both.
Quella terribile notte... stavo facendo le valigie, ero pronto per partire.
That terrible night... I was packing, ready to leave.
Ed ero pronto per il concerto, quando mi resi conto che il troll in fondo al mio letto... ne era piuttosto sconvolto.
And I was ready to go to the concert, when I realized that the troll at the end of my bed was pretty upset about it.
Scusa, non ero pronto per andare a casa.
Sorry, I wasn't ready to go home.
Ed ero pronto per un'avventura, quindi mi sono arruolato.
And I was ready for an adventure so I enlisted.
Non ero pronto per essere padre.
I wasn't ready to be a father.
Forse non ero pronto per essere qui stasera.
Maybe I wasn't prepared to be here tonight.
Non ero pronto per abbandonare tutto.
I just wasn't ready to give it all up.
Ma mi ha riposto che secondo lei non ero pronto per essere padre.
But she said that she did not think I was ready to become a father.
Non ero pronto per una famiglia.
I wasn't ready for a family.
Io ero pronto per qualcosa di diverso, credo, quando sentii che i Beatles venivano in città.
I was ripe for something different, I think, by the time I heard that The Beatles were coming to town.
Già, è quasi mezzo secolo, e poi è successo che mia moglie Helena si è lasciata andare alla vecchiaia e io non ero pronto per una tale sciocchezza perché sei vecchio o giovane se ti ci senti.
Yeah, it's almost half a century. What happened is that my wife, Helena, she allowed herself to become old, and I wasn't prepared to accept that nonsense. -No.
Ero pronto per essere arrestato quella notte, non ero pronto per quello che invece e' successo.
I was ready to be arrested that night. I wasn't ready for what happened instead.
L'ho detto a Hilly che non ero pronto per un appuntamento.
I told Hilly I wasn't ready to go out on any date.
Io non ero pronto per quella reponsabilità.
I wasn't ready for the responsibility then.
Non sapevo cosa volevo, e di certo non ero pronto per un impegno per la vita.
I-I didn't know what I wanted, and I definitely wasn't ready for a lifetime commitment.
Ero pronto per prendere il tesoro e andare.
I was ready to take the treasure and go.
Ma io ero pronto per lui.
But I was ready for him!
E quando ero pronto per andarmene... mi sono reso conto che qualcuno stava per entrare nella stanza.
And, uh, when I got myself together to leave, I realized someone was coming into the room.
Ma non ero pronto per le conseguenze.
But I wasn't prepared for the consequences.
Non ero pronto per morire allora.
I was not ready to die then.
I miei amici erano convinti che mi sarei tirato indietro, che non ero pronto per essere padre, ma al diavolo.
All my friends thought for sure that I'd bail, that I was not ready to be a father, but screw that.
Ho bevuto 3 lattine della mia bevanda energetica preferita, ho fatto 10 flessioni ed ero pronto per questo sito!
I drank like 3 cans of my fav energy drink, did 10 pushups and I was ready for this site!
Il bambino stava arrivando, e io ero pronto per questo tir di amore che mi avrebbe investito.
The baby was coming, and I was ready for this Mack truck of love to just knock me off my feet.
Due settimane dopo ero pronto per tornare a casa.
Two weeks later, I was ready to return home.
Ero pronto per essere un diplomatico, un professore, un dottore... era tutto preparato.
I was all set to be a diplomat, teacher, doctor -- all laid out.
Una di queste è Earth Fortune, ed ero pronto per mettere Earth Fortune sull'App Store e così ho convinto i miei genitori a spendere i 99 dollari per poter inserire la mia app sull'App Store.
One of them happened to be "Earth Fortune, " and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store, and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee to be able to put my apps on the App Store.
Io non ero pronto per tutto questo.
But myself, I wasn't ready for that.
3.253888130188s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?